среда, 15 августа 2012 г.

Окрестности горы Сумеру
(совершенный образ родового поместья)

С четырёх сторон великую гору Сумеру опоясывают четыре горы: Мандара, Мерумандара, Супаршва и Кумуда. Протяжённость этих гор, так же как и их высота, равна 10000 йоджан (1 йоджана = 13 км). На вершинах этих четырёх гор, словно высокие мачты с флагами, стоят четыре дерева: манговое, джамбу, кадамба и баньян, каждое толщиной 100 йоджан, а высотой 1100 йоджан. Размах их ветвей тоже 1100 йоджан.

Между этими четырьмя горами раскинулись четыре огромных озера. Первое из них заполнено молоком, второё — мёдом, третье — соком сахарного тростника, а четвёртой озеро состоит из обычной пресной воды. Сиддхи, чараны, гандхарвы и другие существа из числа полубогов пьют из этих озёр и омываются в них, отчего у этих обитателей рая сами собой развиваются мистические способности, такие, как способность становиться меньше мельчайшего или больше величайшего. Кроме того, в долинах этих гор расположены четыре райских сада: Нандана, Чайтраратха, Вайбхраджака и Сарватобхадра.

Избранные полубоги вместе со своими жёнами, которые прекрасны, как изумительные райские украшения, встречаются в этих садах и весело проводят время в окружении поющих им славу гандхарвов [изначальных бардов].

На склоне горы Мандара растёт манговое дерево Девачута. Высота его — 1100 йоджан. С верхушки этого дерева, на радость обитателям рая, падают плоды манго — крупные, как горные вершины, и сладкие, как нектар. Падая с такой высоты, эти упругие плоды разбиваются, и из них потоками льётся сладкий, ароматный сок. Он вбирает в себя другие райские ароматы и становится ещё более душистым. Каскадами низвергаясь с горы Мандара, потоки этого сока превращаются в реку Арунода, привольно текущую по восточной части Илавриты.

Сочные плоды дерева джамбу тоже падают с огромной высоты и разбиваются вдребезги. Семечки у них крошечные, а сами плоды размером со слона. Вытекающий из них сок образует реку под названием Джамбу. Эта река падает с вершины горы Мерумандара, с высоты 10000 йоджан, на южную часть Илавриты и заливает соком всё вокруг.

Земля вдоль берегов реки Джамбу пропитывается этим соком, а когда воздух и солнечные лучи высушивают пойму, там образуются огромные залежи золота, называемого джамбу-надой. Райские мастера делают из этого золота самые разнообразные украшения. Вот почему все обитатели рая и их вечно юные жёны всегда носят золотые короны, браслеты, пояса и живут не зная бед.

На склоне горы Супаршва растёт легендарное дерево Махакадамба. Из его дупел текут пять медовых рек, каждая шириной пять вьям (1 вьяма = 1,8 м). Эти потоки мёда беспрерывно пдают с вершины Супаршвы и разливаются по всей Илаварита-варше, начиная с её западной части. От этого вся Илаврита наполняется дивным благоуханием.

А на горе Кумуда растёт гигантский баньян, который называют Шатавалшей, потому что у него сто главных ветвей. Эти ветви пустили множество корней, от которых берут начало многочисленные реки. Они стекают с вершины горы на северную часть Илаврита-варши и несут жителям этой земли счастье и процветание. («Шримад-Бхагаватам», 5.16.11-24)

Комментариев нет:

Отправить комментарий